历史问题,日语高手,帮下忙,帮译下谢了!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 15:37:53
日本的战国史同中国的三国史很像
武田信玄和上杉谦信两人打了一辈子的仗,谁也没有胜利。
比较喜欢武田信玄,他有志向,想要统一天下,擅用人才,让山本堪助做军师,聪明勇敢。

不用直译,意译就好,哈哈,谢谢了!!

日本の戦国时代は中国の三国时代とよく似てる事です。
武田信玄は死ぬまで上杉谦信と戦争を続きましたが、谁も胜つとはいえませんでした。
仆は武田信玄のほうが好きです。彼は志があり、天下を取ることを目指しました
彼は人材をよく使い、山本勘助を军师にしました。头もよく勇敢な人でした

这几个人比较熟悉 哈哈 湖衣姫 武田晴信

あなたのこと 私は今でも
思い続けているよ
いくら时流れて行こうと
I'm by your side baby いつでも
So. どんなに离れていようと
心の中ではいつでも
一绪にいるけど 寂しいんだよ
So baby please ただ hurry back home
Baby boy あたしはここにいるよ
どこもいかずに待ってるよ
You know dat I love you だからこそ
心配しなくていいんだよ
どんなに远くにいても
変わらないよこの心
言いたい事わかるでしょ?
あなたのこと待ってるよ
んなことよりお前の方は元気か?
ちゃんと饭食ってるか?
ちくしょう、やっぱ言えねぇや
また今度送るよ 俺からのLetter
过ぎ去った时は戻せないけれど
近くにいてくれた君が恋しいの
だけど あなたとの
距离が远くなる程に
忙しくみせていた
あたし逃げてたの
だけど 日を闭じる时 眠ろうとする时
逃げきれないよ あなたの事
思い出しては 一人泣いてたの

日本の戦国时代では、三国时代の中国によく似ていた。
武田信玄と上杉谦信という二人は一生戦ったが、とうとう谁も胜つたわけではなかった。
比较的に武田信玄のほうが好きだ、彼は天下统一の志向が强く、人使いも上手く、山本堪助が军师として招き、贤くて、勇敢だった。

3つの国の歴史を持つ中国の歴史、日本の戦国时代非常に似て
武田信玄上杉谦信と戦