英译汉,翻译句子。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 03:28:35
5.Robert Fulton once wrote,'The mechanic should sit down among levers,screws,wedges,wheel,etc,like a poet among the letters of the alphabet,considering them as an exhibition of his thoughts,in which a new arrangement transmits a new idea'.

罗伯特.富尔顿曾经写到:机修工像诗人身处字母中一样应该坐在操作杆,螺丝钉,楔子,机轮之中,把它们看做是他思想的展览,一种可以传播新的想法的安排。

5.罗伯特 富尔顿曾经写过:“机修工人应当象诗人处于字母世界中一样地被包围在操纵杆,螺丝钉,楔子,齿轮的世界,把这看做是他思想的一场展览会,在这场展览会中用一种新的统筹安排去传播新的想法。

5.Robert富尔顿曾经写道, 工人应坐下之间的杠杆,楔子,轮子等像一个诗人之间的信件字母,认为它们作为展览,他的想法,一种新的安排传送新的想法。

5.Robert富尔顿曾经写道, '的技工应坐下之间的杠杆,螺丝钉,楔子,轮子等,像一个诗人之间的信件字母,认为它们作为一个展览,他的想法,其中一种新的安排传送新的想法。