外贸英语翻译 高手请指教 意大利 法国

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/11 16:35:54
本公司想从法国或意大利代理一些服装品牌来中国销售,请问怎样写一封E-mail去人家的服装公司咨询如果代理。无论大小品牌,现在未经营的品牌都可以。我草拟了一份中文版的,现想请高手帮忙翻译下成地地道道的英文版。谢谢。
中文版如下:
Dear Sir/Madam:
我们通过互联网了解到贵公司的服装品牌,感觉很好,现发此E-mail给贵公司以表达我们想诚心成为贵公司的服装品牌在中国区域的代理。
我们XX服装公司是中国一家规模宏大的集产品开发设计、生产、销售于一体的综合性服装制造企业。我们擅长服装品牌的经营运作及包装推广。现欲与贵公司合作,代理贵公司的服装品牌到中国销售。如果有已经注册了的服装品牌而现在没有经营,也都可以代理给我们,相信在我们的运营下,一定会给大家带来好的销量利润。如欲合作,请回复,我们将进一步与贵公司商洽具体合作细节。

请不更改原意的情况下,请高手适当完善补充,通俗点,意译即可。谢谢。

正好是我的专业,我帮你翻译如下:
Dear Sir/Madam,
We got the information about garment brand of your company from internet and we feel that it is very good. So, we kindly e-mail to you to express our sincerity to be your agent of China region. Hope that we can start business smoothly.
And followings I will briefly introduce information about our company for mutual understanding:
Our company is a comprehensive garment company which includes product design, production and purchase. And brand's management and package promotion are our strengths. Now we would like to cooperate with your honored company and bring your brand into China. If any registered garment brand but no management, we can also be the agent of it. We are sure that with out management way, good profit will come soon. If any interest in it, pls reply asap. So that we can discuss some details about the future cooperation.
Thanks very much.

We have learned through the Internet your company's brand