This MP4 cost me 200 yuan怎么改?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 05:47:26
不是错误,同义句,我那书上这样打的

I spend 200 yuan for the MP4.

根据:http://zhidao.baidu.com/question/7224021.html?si=1

不知道对不对

错误么?
This MP4 costs me 200 yuan
第三人称单数

那没有错,是过去式
改同义句,两种,都列出来吧
1.I spent 200 yuan on this MP4
2.I pay 200 yuan for this MP4

I spent 200 yuan on this MP4.
I spent 200 yuan in buying this MP4.

买某物花去多少钱:
spend+money+on+sth
spend+money+(in)+doing sth

因为已经买过了,所以用过去式spent
还有一种用take 的,我忘记了。

I spent 200 yuan to this mp4./I pay 200 yuan for this mp4.

此句意为“这个 MP4 花了我200元”,可知为过去式,所以同义句应为
I paid 200 yuan for this MP4.
I spent 200 yuan on this MP4.
It took me 200 yuan to buy this MP4.
I spent 200 yuan in buying this MP4 .
有四种答案仅供参考

I bought this mp4 for 20 yuan