PC 球2008中文解说的相关问题!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 02:29:55
1.为什么小王不翻译球队的中文名字?英文也好啊!老是“他们……”分不清说谁!
2.为什么每场比赛结束他都喊个球星的名字?
3.为什么小王念到进球球员的时候老是“他……不负众望““他……进球了!”“他…………”就是不把球员名字念出来!
4.进球时翻译不连贯,先喊挨托奥,黑豹(很有激情),在很低调的说:球进了…………(无语)翻译严重脱节!

5还是翻译:“题角球的球员是谁呢?”“让我们来看看他的定位球”“我们知道他的定位球是精准很高的”{}{}{}老是不把球员名字说出来
6,球员的名字永远只在传球时说!其他都是::他们.他.
***最拗口的一句话:(巴塞客场进球)他们进球了,我们知道他们会在上半场进球,但没想到这么快,他们要当心了,他们会搬平吗?(下半场)他们领先了,他们能把结果保持到最后吗?主场球迷退场了,他们太让他们失望了……%…………(崩溃*)
要求小王重录!
PS2 大概什么价位啊?我想买个玩2009
那队名呢 ???怎么不翻译?

你上面的6个问题我可以一下给你回答了
他录音时都是一个一个录下来了,然后游戏根据情况播放的
比如埃托奥录一次,然后球进了录一次,这是两个声音文件,所以会有些脱节,你要是把这两句话连着路到一个文件的话,那每个人都得录一次,这工作量可得大幅攀升啊,想像一下某某犯规了,受伤了,发角球。。。。。。。。。。每个人都录一遍,那得录多少啊,所以动作和人名只能分开录,这样工作量就小很多,游戏也不至于很大,声音文件可是很耗体积的。。

ps2大概一千左右吧

球队名这个我没注意,我玩得比较少,反正实况8是有中文队名的
刚玩了一下08,好像真没有哈
唉,那我就不清楚了