中国被称之为“东亚病夫”的日子一去不复返了。怎么译英?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 13:20:22
帮帮忙撒~

Gone forever have been the days when China was labelled as the "Sick Man of Asia".

实际上 东亚病夫 是日本人起的
英文只是称 Sick Man of Asia. 亚洲病夫。

China has been known as the "Sick Man of East Asia," the days are past

一楼的翻译是机器的作品,错误百出。

The days when China was known as the "Sick Man of East Asia" have gone and will never be back.

Gone are the days when China was labelled as the "Sick Man of East Asia".