看一下这句话:it is worth striving without ceasing to pursue my dream for my future
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/28 11:12:15
最后的for my future加上好还是去掉好?
应去掉 因为dream 本身就含有未来之意 加上“未来” 会使文章显得不够精炼 汉语中也常这样说 “追逐梦想” 而不是“追逐明天的梦想”(此为举例,非本文的翻译)
去掉吧
对啊```同意楼上
看一下这句话:it is worth striving without ceasing to pursue my dream for my future
这句话有错吗 it is truth
It is a dream come true 这句话有毛病吗?
It is this protein mixture ...这句话怎么翻译啊?
Life is what we make it.这句话正确吗?
看一下,这句话
It is a interesting book that he is reading这句话有语病不???
“It is the standard protocol the Internet is using now”这句话有语法错误吗?
Whose book is this?It is mine.这句话哪里错了?
i think it wise to stay 这句话对不 是不是应该在it后加个is啊