帮我翻译下这个人名

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/28 06:56:54
铃木さとみ

铃木さとみ:su zu ki sa to mi
すずき さとみ
さとみ:既然这个人名就是写了さとみ,
那就说明这个日本人没有用汉字啦。
日本人不是都要用汉字起名的。平假名,片假名都有的。

铃木(すずき)[SU ZU KI]
さとみ[SA TO MI]=理美;里见;里美;智美;聡美・・・汉字的写法太多,1是无法确定;2是也有可能不用汉字,就是这个平假名。

“铃木 さとみ (すずき さとみ)”这个名字如果写成汉字的话,有以下几种名字:

铃木 里美

铃木 里见

铃木 郷美

铃木 聡美

铃木 智美

铃木 里実

铃木 圣美

铃木 圣美

铃木 理美

铃木 了美

铃木 佐土美

铃木 佐利美

铃木 彩登美

铃木 三十三

铃木 砂登美

男人的话是:里见或里実

女人的话是:智美或里美或聡美或圣美或理美