日语翻译!好心人帮一下。。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/11 05:48:04
好长时间没联系了,时间过的真快啊,从你们离开扬州快有半年了,很想你们。毕业之后在设计院工作,经常做设计和预算要加班,比较忙,一直想学日语却没时间,所以总是拿起电话却没有勇气给你们打电话,怕自己说不好日语了。
经常在梦中回到日本,好怀念和你们一起生活的日子,很快乐。每次想起第一次和缇先生到山田的时候,就好像发生在昨天一样,很多事情这辈子我都不会忘的,刚开始不会日语,母亲每天晚饭后和我们耐心的交流,还让我写日记,帮我们批改,前几天翻出那本日记,那些快乐的事又好像回到了现在。很感谢你们对我的帮助,这辈子都不会忘的。
大家身体都好吗?冬天快来了,工作还是很忙吗?要注意身体。希望你们能抽空再次来中国玩。
不要机器翻译的啊,那位好心人有空帮我仔细翻一下,真的很感谢,我会这几天赚分再加给你!!

好长时间没联系了,时间过的真快啊,从你们离开扬州快有半年了,很想你们。毕业之后在设计院工作,经常做设计和预算要加班,比较忙,一直想学日语却没时间,所以总是拿起电话却没有勇气给你们打电话,怕自己说不好日语了。
おひさしぶりですね。时间の経つのは本当に早いですね。あなた达扬州より离れてからもうすぐ半年と経ちましたね、あなた达を思い偲んでいます。私は卒业してから、设计院に勤めていて、设计と积算で残业はしょっちゅうで、非常にいそがしいです。なかなか、日本语の勉强する时间も作れなくて、时时に电话を持って、勇気の无いままで、あなた达に声を挂けずに済みました、日本语をちゃんと话せないと心配していました。
经常在梦中回到日本,好怀念和你们一起生活的日子,很快乐。每次想起第一次和缇先生到山田的时候,就好像发生在昨天一样,很多事情这辈子我都不会忘的,刚开始不会日语,母亲每天晚饭后和我们耐心的交流,还让我写日记,帮我们批改,前几天翻出那本日记,那些快乐的事又好像回到了现在。很感谢你们对我的帮助,这辈子都不会忘的。
常に梦で日本に帰ったことがあって、あなた达と一绪に暮した日々がいつも思い浮かびます。本当に楽しかった。初めて堤さんと一绪に山田さんの処に行った时も、昨日に起こったことだと気がします。沢山の事を、一生にも忘れないほど覚えています。日本に行ったばかりの时、母が毎日の晩御饭の后に丁宁に交流してくれて、日记も书かせてくれて、订正もしてくれた。前日、その日记を见つけ出して、楽しかったことが今にも発生しているみたいです。あなた达がやってくれた事が一生にも忘れないです。
大家身体都好吗?冬天快来了,工作还是很忙吗?要注意身体。希望你们能抽空再次来中国玩
皆さん、お元気でいらっしゃっていますか?もうすぐ冬が来ますが、仕事の方が未だお忙しいでしょうか?お体をお大事にしてください。又、チャンスを作って、中国に游びに来られることを楽しみにしています。

好长时间没联系了,时间过的真快啊,从你们离开扬州快有半年了,很想你们。毕业之后在设计院工作,经常做设计和预算要加班,比较忙,一直想学日语却没时间,所以总是拿起电话却没有勇气给你们打电话,怕自己说不好日语了。

久しぶりに连络をしたんで、时の経つのが本当に早