一个日语问题,请指教!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 12:48:04
一个对话:
A:「あの教室をどうぞ使って下さい。键を开けておきましたから。」
B:「___んですね。如何もすみません。」
A. 开けている B.开けてみる C.开けてしまう D.开けておく

为什么答案选A,B项错在哪里??整个对话完整是什么意思??

选A
开けている 是说门开着。。。
B.开けてみる 是说开开看。。。
意思:请用那个教室吧,因为门锁是开着的。
门是开着的啊,不好意思(谢谢)

“……みる”的意思是“试试看”

请用那个教室吧 门琐我已经打开来了
Aさん
(开けておきましたから)==あける+おく
おく事先做好某事

Bさん
(开けている)んですね
Bさん 是重复Aさん的话 这时他知道门现在已经开着了
所以用 开けている 表示这个开着的状态
意思是你已经为我开好门了,有点不好意思.

开けてみる 是开开看

选A表示:一种状态,…みる表示试试看的意思,是一个瞬间动词根据语义应该选A

A:因为已经打开了,请使用那个教室。
B:已经打开了呀,实在不好意思