请高手帮我翻译一封日文信,多谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/23 21:04:36
小黑先生您好:
身体好吗?一晃十年过去了.这么久没有和您通信联系,实在是太失礼了.当时在名古屋期间您对我的照顾,我永生难忘.我现在和太太及两个女儿都在上海,目前经营一家房地产公司。这次和您通信是希望您有机会来中国时,一定要来上海我的家中做客,以表达我全家人对您的感谢。顺便寄上我的名片,上面有我的公司地址和手机号码可随时联系,祝您和家人身体健康,生活幸福!

拝启:
小黑先生:こんにちは!
お元気ですか?あっと言う间に10年も过ぎました。连络をもせず、大変失礼しました。当初、名古屋に滞在する间に大変にお世话になり、自分は一生忘れません。现在、私が妻と二人の娘と共に上海におります。一つの不动产会社を営んでおります。
この手纸は 先生が中国にいらっしゃることはありましたら、是非上海経由で家にお立ち寄りください。我が家は先生に感谢をしたいのです。
ここで、私の名刺を同封いたします。会社の住所と携帯电话番号がありますので、いつでも连络してください。
最后にご一家の健康と幸せをお祈りします。
敬具

邮送中国语最好。