请帮忙翻译下面的英文(要标准,拒绝机译)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 02:41:01
1.公司以英语作为工作语言,在职期间主要负责的是美国客户的业务。每天接收美国子公司的客户文搞、学术期刊等原始资料,并对此进行分类备案;对文稿期刊在中方的生产过程进行全面跟踪检测,针对其中的问题与美方客户或编辑部门进行沟通。
2.协助解码、编辑校对等部门的工作,登记稿件电子日志、打印扫描并存档备份;及时解决或协调文稿流转过程中的某些突发问题,以保证整个出版流程中各环节能顺利衔接。
3.定期更新维护电子表格中的产品信息,例如:中/英文目录、产品介绍等信息;为新增产品建立电子版和文件版的档案记录;利用Excel、PPT、photoshop等软件工具维护并优化上述文件资料。
4.准备本部门每日所需文件或资料;负责收发中、英文商务信函、样品快递等,并作相应记录和汇报。
5.负责维护办公设备,更换耗材、领取文具。
拒绝机译

1.'s English as a working language, in-service period is mainly responsible for the customer's business in the United States. Every day the United States to receive a subsidiary of customers engaged in the text, academic journals, such as raw data, and are classified for the record; journal articles on the Chinese side in the production of a comprehensive follow-up tests for the issue with the United States or edit customer communication sector.

2. To help decode, edit, proofread, and other departments to register the electronic journal articles, scan and print archive back-up; in a timely manner to address the coordination or manuscripts in the process of transfer of some unexpected problems in order to ensure that the entire publishing process in all sectors of the smooth convergence.

3. Updated on a regular basis to maintain a spreadsheet of product information, such as: Chinese / English directory, and other information products; for the establi