英语问题:who says that adults are the only ones who know what's going on
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 11:33:30
为什么写phrase?请详细解答,谢谢!
以"out of the mouths of babies ......." 开头的当然是短语了,所以用phrase啊。
that begins"out of the mouths of babies ......." 是一个定语从句,先行词是"phrase",关系代词that在定语从句中充当的是主语。
这句话表达了两个意思:1)you have heard the phrase;2)the phrase begins"out of the mouths of babies ......."
phrase是短语的意思,说的是以out of the mouths of babies开始的短语
因为是个phrase(“短语”的意思),后面的是以that引导的定语从句,在限定phrase这个词啊!这句可以译为:你已经听过这个以“out of the mouths of babies .....”开始的短语。
这个句子中phrase充当宾语,后面的从句是定语从句,如果将phrase去掉,从句的性质将完全改变,即为一个宾语从句才可以。分析一下后面的从句,phrase先行词,定语从句本身就缺少成分,phrase很明显做的是主语,如果去掉从句中就没有主语了,明显错误,所以不能去掉。
可能是你的定语从句和宾语从句没搞明白吧
heared 写错了,是heard
phrase 这里是 一句话/片语 的意思
翻译
你有听过这句话,它的开头是“。。。。。
这里表示“话语,用语”,不是"短语,词组"的意思指代整个这句“who says that adults are the only ones who know what's going on”
“谁说大人就一定知道所有事?”是你经常听到的小孩子的说话方式 ——应该这样理解
又如:be expressed in simple phrase 用简单的话表达
felicity of phrase 措辞之巧妙
恩