仕事に疲れて、夜游びに行くだけの元気もない

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/13 11:01:21
请翻译,だけの在这里是什么意思啊?

这句话的意思是,工作实在太累了,连晚上出去玩的力气都没有了。
だけ在这里表示“就连”的意思。

工作得累了,连晚上去玩的力气都没有了
だけ是仅仅的意思 表示限定 后接否定可翻译成连……都没有
だけ是体言 元気也是体言 所以中间用の连接

这里的“だけ”还是 普通使用的,标示 “限定”的副助词 。

一般翻译为:只是、仅仅、连。。。。

它可以 连接用言、体言、助词等。

所以可以翻译为: 被工作搞得很累,连去夜游的劲头都没有。

だけ 是只有, 仅仅的意思.

这句话的意思是. 工作太累了, 连晚上去玩的力气都没有了.

だけ是强调累的程度, 是连.... 都没有了.

一定要和后边的. も 一起用.