仕事に疲れて、夜游びに行くだけの元気もない
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/13 11:01:21
请翻译,だけの在这里是什么意思啊?
这句话的意思是,工作实在太累了,连晚上出去玩的力气都没有了。
だけ在这里表示“就连”的意思。
工作得累了,连晚上去玩的力气都没有了
だけ是仅仅的意思 表示限定 后接否定可翻译成连……都没有
だけ是体言 元気也是体言 所以中间用の连接
这里的“だけ”还是 普通使用的,标示 “限定”的副助词 。
一般翻译为:只是、仅仅、连。。。。
它可以 连接用言、体言、助词等。
所以可以翻译为: 被工作搞得很累,连去夜游的劲头都没有。
だけ 是只有, 仅仅的意思.
这句话的意思是. 工作太累了, 连晚上去玩的力气都没有了.
だけ是强调累的程度, 是连.... 都没有了.
一定要和后边的. も 一起用.