下面这段文言文怎样翻译?出自《元史·盖苗传》.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/02 08:20:28
盖苗,大名元城(今河北大名)人,元代大臣。仁宗进士,授单州判官,决积案,为灾民请赈。累迁至江南行台监察御史,后奉中书省命巡视黄河,顺帝至正间,历任户部侍郎、刑部尚书、陕西行省参知政事等职。

《元史·盖苗传》

盖苗,字耘夫,大名元城人。幼聪敏好学,善记诵,及弱冠,游学四方,艺业大进。延佑五年,登进士第,授济宁路单州判官。州多系囚,苗请疏决之。知州以为囚数已上,部使者未报,不可决。苗曰:“设使者有问,请身任其责。”知州乃勉从之,使者果阅牍而去。岁饥,白郡府,未有以应。会他邑亦以告,郡府遣苗至户部以请,户部难之,苗伏中书堂下,出糠饼以示曰:“济宁民率食此,况不得此食者尤多,岂可坐视不救乎!”因泣下,时宰大悟,凡被灾者,咸获赈焉。有官粟五百石陈腐,以借诸民,期秋熟还官。及秋,郡责偿甚急,部使者将责知州,苗曰:“官粟实苗所贳,今民饥不能偿,苗请代还。”使者乃已其责。单州税粮,岁输馆陶仓,距单五百余里,载驮担负,民甚苦之,春犹未足。是秋,馆陶大熟,苗先期令民籴粟仓下,十月初,仓券已至,省民力什之五。古

言严辟御史台掾,除山东廉访司经历,历礼部主事,擢江南行台监察御史。建言严武备以备不虞,简兵卒以壮国势,全功臣以隆大体,惜官爵以清铨选,考实行以抑奔竞,明赏罚以杜奸欺,计利害以孚民情,去民贼以崇礼节。皆切于时务,公论韪之。天历初,文宗诏以建康潜邸为佛寺,务穷壮丽,毁民居七十余家,仍以御史大夫督其役。苗上封事曰:“臣闻使民以时,使臣以礼,自古未有不由斯道而致隆平者。陛下龙潜建业之时,居民困于供给,幸而获睹今日之运,百姓跂足举首,以望非常之恩。今夺农时以创佛寺,又废民居,使之家破产荡,岂圣人御天下之道乎?昔汉高帝兴于丰、沛,为复两县,光武中兴南阳,免税三年,既不务此,而隆重佛氏,何以满斯民之望哉!且佛以慈悲为心,方便为教,今尊佛氏而害生民,无乃违其方便之教乎?台臣职专纠察,表正百司,今乃委以修缮之役,岂其礼哉?”书奏,御史大夫果免督役。入为监察御史。文宗幸护国仁王寺,泛舟玉泉,苗进曰:“今频年不登,边隅不靖,政当恐惧修省,何暇逸游,以临不测之渊乎?”帝嘉纳之,赐以对衣上尊,即日还宫。台臣拟苗佥淮东廉访司事,以闻,帝曰:“仍留盖御史,朕欲闻其谠言也。”以丁外艰去,免丧,除太禧宗禋院都事。中书檄苗行视河道,还言:“

原来是苗,字耘夫,大的名声元城人。幼聪敏好学,喜欢记诵,达到弱戴帽子,游学四正要,艺已经大的进。延佑五年,踏上进士第,授济宁路单州判官。州多系囚,苗请求疏决心的。适应州拿来作囚几停向上,部派遣的人(或事物)还没有报,不可决心。苗说:“设派遣的人(或事物)有问,请求身任他责。”适应州于是勉跟从他,派遣的人(或事物)果阅牍并且离开。岁饥,白郡府,还没有有拿来应。会他邑也是拿来告,郡府打发苗至户部拿来请求,户部难的,苗伏里面书堂向下,出糠饼拿来示说:“济宁民众率吃这样,况不得这样吃的人(或事物)尤多,怎么会可坐下来观看不救呢!”因哭泣向下,的时候宰大的悟,凡是被灾的人(或事物),咸获赈呢。有官粟五百石陈腐,拿来借诸民众,约定秋熟回家官。达到秋,郡责偿得很要紧,部派遣的人(或事物)将责适应州,苗说:“官粟实苗处所贳,今民众饥不能偿,苗请求代回家。”派遣的人(或事物)于是停他责。单州税粮,岁输馆陶仓,距单五百多里,载驮担负,民众得很苦的,春天非常还没有足够。这秋,馆陶大的熟,苗先约定使得民众籴粟仓向下,十月初,仓券停至,省民众力什的五。古老

言严辟御史台掾,除山东廉探望司经历,历礼部主事,擢江南走台监察明御史。建言严武备拿来备不虞,挑选兵卒拿来壮国势,全功臣拿来隆大的体,惜官爵拿来清澈明白铨选,考实走拿来抑奔竞,明赏罚拿来杜奸欺,计利害拿来受到信任民众按照情理,离开民众贼拿来崇礼节。都迫切在的时候务,先生论韪的。天历初,文宗诏拿来建康悄悄地邸作佛寺,务用穷壮漂亮,毁民众停留七十多家,仍拿来御史大的夫督他役。苗向上封事说:“臣听见派遣民众拿来的时候,派遣臣拿来礼,自从古老还没有有不缘由这道路途径并且达到隆公正的人(或事物)。陛下(臣子对皇帝的称呼)龙悄悄地建已经的的时候,停留民众困在供给,幸并且获睹今日的运,百姓跂足够举首,拿来望非常的恩。今抢农的时候拿来创佛寺,又放弃民众停留,派遣的家破产荡,怎么会圣人御天向下的道路途径呢?过去汉高帝兴在丰、沛,作又两县,光武里面兴南阳,免税三年,已经不务这样,并且隆重佛氏,凭什么拿来笼罩这民众的望啊!将近佛拿来慈悲作心,正要便作使得,今尊佛氏并且害生长民众,无于是违他正要便的使得呢?台臣职独占纠察明,表正百司,今于是委拿来长缮的役,怎么会他礼啊?”书奏,御史大的夫果免督役。入作监察明御史。文宗幸护国仁王寺,泛舟