麻烦谁来给我用英文翻译《落花生》里的一段

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 12:25:49
我说:"无论何等人都可以用贱价买它来吃;都喜欢吃它,这就是它底好处。"
爹爹说:"花生底用处固然很多;但有一样是很可贵的。这小小的豆不像那好看的苹果。桃子、石榴,把他们的果实悬在枝上,鲜红嫩绿的颜色,令人一望而发生羡慕底心。他只把果子埋在地底,等到成熟,才密人把他挖出来,你们偶然看见一棵花生瑟缩地长在地上,不能立刻辨出他有没有果实,非得等到你接触他才能知道。"
我们都说:"是的。"母亲也点点头,爹爹接下去说:"所以你们要像花生,因为他是有用的,不是伟大、好看的东西。"我说:"那么,人要做有用的人,不要做伟大、体面的人了。"爹爹说:"这是我对于你们底希望。"
我们谈到夜阑才散,所有花生食品虽然没有了,然而父亲底话现在还印在我心版上。

不胜感激····
等几天再给那个最好的答复 其他的就谢谢了·

I said: "No matter how people can eat at a cheap price to buy it; all like to eat it, and this is the end of its benefits."
Daddy said: "Of course a lot of peanuts at the end of the usefulness; but the same is very valuable. This is a small bean that is not good-looking apples. Peaches, pomegranates, their branches hanging fruit, bright red color of green, it is I hope that arising envy at the end of the heart. He only fruit buried in the underground, when mature, people close to him to dig out, you occasionally see a peanut Sesu long on the ground, can not be detected immediately that he has no fruit, you have to wait until the He can be contacted to know. "
We say: "Yes." Mother nodded, daddy goes on: "So you have to like peanuts, because he is useful, not great, things look good." I said: "Well, people do useful People who do not do great, decent people. "Daddy said:" This is what I hope for you at the end. "