翻译一句而已~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 01:23:42
比较自大地说
“让我来教你吧!”怎么讲呢?

教(おしえ)えてあげましょう

oshie te a ge ma syo

口气任何场合通用

-----------------------------

教(おしえ)えてやる!

oshie te ya ru
口气粗鲁

私にあなたに教えに来させましょう!
私を教えることを许可しなさい!
都可以的

教えれあげよ。
教える是教的意思。 あげる给谁,这里是一般体布表示尊敬。如果是对长辈就是错误的。不过看楼主的意思是想教训一下某人,所以是可以的。