しばらくです、久しぶりです、ごぶさたしています三者使用上的区别?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/19 00:42:27
三者都表示好久不见,使用上有什么细微区别么?

请参考详解如下: https://gss0.baidu.com/7LsWdDW5_xN3otqbppnN2DJv/moriougai/pic/item/d7487ed259ab781b3bf3cf52.jpg
https://gss0.baidu.com/7LsWdDW5_xN3otqbppnN2DJv/moriougai/pic/item/614a34d82182cff238012f52.jpg
https://gss0.baidu.com/7LsWdDW5_xN3otqbppnN2DJv/moriougai/pic/item/6569861a5d8433e1ae513352.jpg
参考《敬语》外语教学与研究出版社

主要是尊敬的程度不同。
しばらくです 很随便很随意的口气,虽然用的是です结尾,但是肯定是很熟悉的平辈人之间才会使。

久しぶりです 比较正常的口气,也是最常用的一句,对熟悉的,不太熟悉的人都可以使用,也不会显得失礼。

ごぶさたしています 尊敬的说法,一般对阶级高于自己的人、年长的人使用。朋友之间用的话,说明你这个人格外的客气,可能会给人受尊敬的好感,但同时也会拉大你