帮我翻译几句句子 谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/19 01:04:43
公园旁的体育馆也是小张公司的体育馆。

他是三楼衬衫柜台的营业员。

车站前的学校是田中同学的大学。

怎么翻译啊
是按着中文的语序翻译吗?
如果是按照中文语序翻译的话 那不是一句话里面有很多吗?
不好意思
是翻译成日语

公园旁的体育馆也是小张公司的体育馆。
公园の侧の体育馆も张(さん)会社の体育馆です。

他是三楼衬衫柜台的营业员。
彼は3阶のワイシャツのカウンターの店员です。

车站前的学校是田中同学的大学。
駅の前の学校は田中さん大学です。

Park next to the stadium is Zhang's Stadium.

He is on the third floor of the shirt sales counter.

Station before the school is Tanaka's University students.

公园旁的体育馆也是小张公司的体育馆。

公园のそばに立っている体育馆は、张さんが通勤している会社に所属しています。

他是三楼衬衫柜台的营业员。

彼は、三阶のシャツコーナーのセールスマンです。

车站前的学校是田中同学的大学。

駅前の学校は田中さんの大学です。

朴賛浩は竞技场の横に张のスタジアムです。

彼は、シャツの売り上げの3阶にあるカウンター。

駅の前に学校の田中氏の大学の学生です。

朴賛浩は竞技场の横に张のスタジアムです。

彼は、シャツの売り上げの3阶にあるカウンター。

駅の前に学校の田中氏の大学の学生です。

翻訳する方法ああ
それによると、中国语の语顺の翻訳は何ですか?
中国语翻訳の场合、単语の语顺に基づいて、多くの场合はそれではありませんか?