30分哪位能帮忙翻译下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 11:26:05
[编集] 平入り・妻入り
建物の各面の呼び名として、长辺侧、あるいは屋根の栋(むね)(大栋)と平行な面を平(ひら)といい、短辺侧、あるいは屋根の栋(大栋)と直角な面を妻(つま)という。
日本の寺社建筑・旧街道沿いに残る商家等の町屋建筑における「平入り」(平入、ひらいり)や「妻入り」(妻入、つまいり)とは、建物のいずれの面に正面出入口があるかによって分类した様式で、平入りは上述の「平」の侧に出入口があるものを指し。「妻」侧から出入りするものを妻入りという。
妻(つま)とは建物の中央や中心に対して他端を意味する端(つま)を语源とし、配偶者の呼び名の妻は家屋の「つまや」に居たことから名付けられた。料理の添え物として用いられる代表的な「刺身のつま」も同じ意味をもつ。

平入结构与妻入结构
作为建筑物各个面的称谓,一般把长则面,或与房顶大梁相平行的面叫做“平”,把短侧面,或与房顶大梁呈直角的面叫做“妻”。
日本的寺庙神社和沿古街道两边的町屋建筑中有“平入结构”与“妻入结构”这种说法,这是根据正面出入口位于建筑物哪一面而分类的一种建筑样式。所谓“平入结构”就是指出入口位于上述的“平”的一面,而“妻入结构”则是把出入口开在两侧。

“妻”的发音与相对于建筑物中央而言的两端的“端”字一致,所以此称呼来由于此,还有一种原因就是在日本式房屋中,所谓的“别室”就叫做“妻屋”,另外,作为“妻”字还具有配菜这种意思,比如代表性的用法就是“生鱼片的配菜”。

[编集]与他的妻子在单位
正如其名的每个方面的建设,侧长辺,或屋顶栋(胸部) (大栋)和平行的平面上(平) ,它侧较短的一侧,或屋顶栋(大栋)和正交方面的妻子(妻子) 。
筑计价的日本佛教寺庙和神社沿旧公路筑商家仍然在其他计价町“平” (平反过来, HIRAIRI )和“与他的妻子” (他的妻子进入,即医疗)和建设的前门上任何一方类有风格分钟之内,上述单位与“平面”有侧指着入口。 “妻子”出侧与他的妻子。
我的妻子(妻子)和中心的建设手段和结束的心为他端(妻子)语源和配偶的名字的房子,他妻子的“或”居电讯管理局局长被命名。粮食作为一种代表结冰的蛋糕“的鱼类最多”具有相同的含义。