请教这段听力.谢谢.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/25 04:42:16
きょう、昼のサンドイッチ买おうと思ってスーパーへ行った。パン屋は入り口のところにあるんだ。でも、読みたい本もあって、袋下げて本屋はと思って2阶の本屋に行ったら、友达とばったり。いきなり5阶のパソコンショップに连れて行かれ、部品买うのに付き合わされた。1时间近くかかった。やれやれと思ったら、腹减ったというから、しかたなしに7阶のレストランでカレーを食べた。これで腹はいっぱいになったけど、サンドイッチは夜食べればいいやとパン屋に寄って帰った。エスカレーターだったから、けっこう疲れた。

どの顺番でスーパーを回りましたか。

答案是选: 本-电脑-三明治-咖喱饭

请问几个意思:

袋下げて
友达とばったり
やれやれと思ったら
腹减ったというから
しかたなしに
夜食べればいいやとパン屋に寄って帰った。

非常感谢...........
请问为什么是先三明治,再吃饭呢.

袋下げて :拎着袋子
友达とばったり :和友达(人名或朋友的意思)偶遇
やれやれと思ったら :无奈地想
腹减ったというから :因为他说肚子饿了
しかたなしに:没办法,只能……
夜食べればいいやとパン屋に寄って帰った:觉得晚上吃也可以,就去了一趟面包房回家了

这段文字的意思是:今天,我为了买三明治当做午餐,去了超市。面包房在超市入口。但是因为有想读的书,就拎着袋子去找书店。没想到在二楼的书店会遇到友达(或我的朋友)。然后他突然拉着我去了五层的电脑店,和他一起买零件,花了近一个小时。唉,正无奈地想着。他又说肚子饿了,就去了7层的餐厅吃了咖喱饭。因为靠这个吃饱了,于是就想三明治晚上吃也可以,就去了一趟面包房回家了。因为是坐滚梯,所以感觉非常的累。

我觉得是答案出错了