急需一封英文情书和翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 18:30:08

As long as you`re near
by Criety Smith
The first time we met ,I could see.
That you and I, were meant to be.
Your eyes were so gentle , your smile so ture.
When you first held , my hand , I just know.
Now the time has gone by , through laughters and tears.
These days I shall cherish, for years and years.
Those memories we have ,shall never fade.
For those are the steps , that we have made.
That was the post, the future is near.
I anxiously want , for what will appear.
New homes , more laughter , and children so dear.
Everything will be wonderful, as long as you`re near.
只要有你在身边
by Criety Smith
当我们初次相见,我就看得出
你和我,注定要在一起
你的眼神如此温柔,你的微笑如此纯真(应该是pure)
当你第一次握我的手,我就知道了。
如今时光荏苒,笑和泪都成了过眼云烟
我会珍惜这些日子,一年又一年
那些我们共有的记忆,永远不会逝去
因为它们都是我们留下的足迹
那只是人生中的一站,而未来已近在眼前
我万分焦急,想知道以后的命运
新的家庭,更多的欢笑,和可爱的孩子
一切都会很完美,只要有你在身边

Dear little girl: