俄语段落翻译.20分

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 04:55:03
Богатые природные ресурсы,его выгодные географическое положение сформиравали болишой туристический потенциал .Открыт приграничный познавательный туристический маршрут ”Хуньчунь-фаньчуань”,Открыт познавательный туристический маршут по историческим местам к Мемориалам Славы по долине реки Тумынцзян ,в район боёв освободительной Армии с японскими заповеднике Чанбайшань.Профилактика заболеваний и использование чудодейственных целебных свойств климата Чаньбайшанского заповедника,который является изумительным свидетельством величая природы. Горы Чанбайшань-сказочная страна удивительных вершин и озёр.Заркальная гладь озера покрыта чудо-цветами лотосами,гламма цветов нежно-розовая.

地理位置优越,自然资源丰富,为发展旅游业提供优越条件.在解放军与日本侵略者战斗的长白山地区开通了珲春-防川旅游线路,以及光荣碑历史古迹至图门江河谷旅游线路.这里优越的气候条件是自然环境优越的最好证明.长白山区域---山峰与湖泊的梦幻国度粉红色的莲花铺满了湖面.

丰富的旅游资源和优越的地理位置形成了巨大的旅游潜力。珲春-防川边境认知旅游线路开通。沿图门江河谷至光荣碑古迹边境认知旅游线路开通。在解放军(??)与日本侵略者战斗的长白山保护区...(原文 如此???)
这中间好象缺少什么,句子不连贯,原文意思脱节,没法译下去!

用软件翻译的连看都不用看,他们自己都看不懂还能糊弄谁?

富有的自然资源,它的有利地理位置[sformiravali] [bolishoy]旅游潜力。 是被打开的近界限认知旅游路线” [Khunchun] - [fanchuan]”,是被打开的认知游人他们[marshut]在历史的地方到荣耀纪念品河的谷的[tumyntszyan],大约[boev]与日本人的解放军队蜜饯[chanbayshan]。[Profilaktika]疾病和使用[chanbayshanskogo]蜜饯的气候的神奇的药物特性,是惊人证据叫自然。 的山[Chanbayshan] -惊奇的apexes童话国家和[ozer]。[湖的Zarkalnaya]平滑性用奇迹颜色报道由莲花, [glamma]颜色精美桃红色。

丰富的自然资源,其优越的地理位置sformiravali bolishoy旅游潜力。开放边境旅游路线的认知“珲春, fanchuan ”开放旅游marshut认知历史的地方Memorialam荣耀,以Tumyntszyan河谷,该地区的战斗与日本解放军储备Chanbayshan.Profilaktika疾病和使用性能奇迹般的愈合气候Chanbayshanskogo储备,这是一个了不起的证明,伟大的性质。山Chanbayshan -仙境惊人的高峰和ozer.Zarkalnaya广袤的湖面覆盖着不知花荷花glamma招标粉红色。

楼上翻译的不好。 不过比我好点点