翻译宾语从句..急急急!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 20:42:05
1.我昨天开的车,是从北京买的
2.我看见一个正在爬树的人
3.那个男人是一个住的离这较远的一位老师
4.我不喜欢太老的歌.
谢谢了....急急急!!

1.The car which I drove yesterday was bought from Beijing. 由which引导的定语从句:which I drove yesterday 做定语,修饰主语the car。
2.I saw a man climbing a tree.
3.That man is a teacher who lives far away from here.由who引导的定语从句做定语,修饰前面的a teacher
4.I don't like too old songs./I don't like songs which are too old.由which引导的定语从句做定语,修饰前面的songs.
其实这些基本上都是定语从句。宾语从句是指由which,whom等引导的从句做宾语,才称之为宾语从句。例如:I don't know who she is.这里who she is做know的宾语,才是宾语从句!

确定是宾语从句吗 应该是定语从句吧

是定语从句
1. The car (that/which) yesterday was bought from Bejing.
2. I saw a man who was climbing a tree/I saw a man climbing a tree.
3. The man is a teacher who lives far away from here.
4. I don't like the songs that/which are too old.

1 the car i drove yesterday was bought from beijing.
2 i saw a man who is climbing a tree.
3 that man is a teacher who lives far away from here.
4 i don't like songs which are older.