日语这两种,该什么时候用????急!!!!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 19:36:29
修饰一类形容词的时候 ないです 和 ありません 分别在什么情况下用?????急!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

打招呼的时候用

形容词的时候
把形容词后面的i变成ku 加nai desu
(同上 )加 arimasenn
意思一样
一般说都说前一种
后一种表达方式很少说(书面上有)
两个尊敬程度也差不多

丢长辈之类的或者老师啊或者郑重的场合用ありません
反之就用另一个啊

修饰一类形容词是把词尾い改为く加ない
修饰二类形容词(就是形容动词)时候词尾的だ去掉加ではありません
打个比方
冷 不冷
さむい さむくない
漂亮 不漂亮
きれいだ きれいではありません

第一种用出来会让人觉得很奇怪,几乎没有这样用的。
2楼reneeniさん所说的『敬体』『简体』之分,应该是『礼貌语』的差别。但『です』也是礼貌语表现。
『ない』作为形容词性使用时,后续『です』也是可以的,不过仍然比较少用。这里形容词『ない』表示一种『没有』的状态,而不是表示否定。

而表示否定时,有两种形式,一种是直接用助动词『ない』表示否定;
另一种是用『ある』变为连用形后接礼貌语助动词『ます』形成『あります』,再将『ます』变为未然型『ませ』后续表示否定的助动词『ん』形成『ありません』。
至于『では』只是一种连语,接续助词『で』加系助词『は』形成一种跟在用言活用语未然形后的一种书面表达。在形容词未然形后大多数情况可以去掉它,如

上手くではありません
上手くありません
上手くではない
上手くない

『では』不管有无礼貌语均可去掉。

ないです是典型的错误用法,但是现在很多日本人都这么说。。。。
简体是ない说完以后,又觉得对对方不太尊重,就加了一个です 可以理解成口语用法。