危うく 同 かろうじて 这两个日语在意思和用法上有什么区别?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 08:13:07
危うく汽车に间に合った/好容易赶上了火车.
かろうじてまにあった/好容易才赶上了.

危うく是差一点,就快要的意思,かろうじて是很艰难、好不容易的意思

"かろうじて"是好不容易才^^^勉勉强强地^^^意思 .
例如:1\かろうじてまにあった意思是:好容易才赶上了
2\或者说考试勉强通过:生活勉强度日都是用这个词.

危うく还多了差一点的意思 两者很接近