帮我想个英文缩写

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 10:18:42
中文 “创想” 能用什么英文来表示?

注意!! 不是汉英翻译。

打个比方, 联想,他的英文商标就是lenovo
盛大,他的英文简写就是snda

和这个类似,“创想”能用那个英文来表示? (最好是即要音近,又要意近)

如果有好的,还有加分。

Transhare
发音和“创想”英文发音几乎一致
Trans有“超越,贯穿,改变”的意思
share有“共享, 均分, 共有”的意思

建议取Creidea。1)由creation和idea组合而成,创意概念,意思和创想比较接近。2)只有两个音节,中文读音“克瑞迪”3)要和创读音接近,又要有创想的意思实在不好找。

我第一时间想到国语和粤语发音和“创想”英文发音几乎一致的就是“CHANCE”(机会,可能性)。如果是想帮关于创造设计的公司起名字的话,Chance意思也接近的。

有些人起英文名不喜欢有具体含义的,例如Lenovo前身是叫Legend(传说),改了名字之后有承传Legend的含义,后半"novo"也可以视为“innovation”(创意)的缩写包含在内。 所以如果你不喜欢我第一个名字,你可以考虑叫"TRANS"。读音也和“创想差不多”,但是没有实际含义。它事实上是一个英文前缀而已。"Trans-",表达“超越,贯穿,改变”的意思。所以加了这个前缀,很多单词都有“改变”的意思,例如transform(转换)。
所以基于“创想”的创字有改变的意思,你可以考虑用Trans来含蓄表达出意思。

类似汉语的
tsanxa (从chuangxiang来)
类似英语
innovel (从innovation来,novel 还有小说的意思。“在小说里”,有创想之意)

叫THI@NK吧!
其中有think想的意思,
@代表信息时代的创新精神,
整个单词thiang读起来也像“想”!

creative think--创想

CRATHing--将两个词组合在一起并用ing词缀结尾来表示一种动态的思考,发音也很上口简洁,言简意赅