谁能用拼音给我拼出《很爱很爱你》日语版的歌词啊?谢谢了

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 07:22:47

KIRORO“长い间”

作词、作曲:玉城千春

长い间 待たせてごめん
また急に仕事が入った
いつも一绪にいられなくて
淋しい思いをさせたね

逢えないとき
受话器からきこえる
君の声がかすれてる
久しぶりに逢った时の
君の笑颜が胸をさらっていく

気づいたのあなたがこんなに
胸の中にいること
爱してる
まさかねそんな事言えない

あなたのその言叶だけを信じて
今日まで待っていた私
笑颜だけは 忘れないように
あなたの侧にいたいから

笑ってるあなたの侧では
素直になれるの
爱してる
でもまさかねそんな事言えない

気づいたのあなたがこんなに
胸の中にいること
爱してる
まさかねそんな事言えない

笑ってるあなたの侧では
素直になれるの
爱してる
でもまさかねそんな事言えない

気づいたのあなたがこんなに
胸の中にいること
爱してる
まさかねそんな事言えない

笑ってるあなたの侧では
素直になれるの
爱してる
でもまさかねそんな事言えない

翻译歌词确实是件花工夫的事,需要对这首歌甚至作者有一定程度的了解,之后反复体会意境……偷懒找来一个朋友的翻译:

对不起让你等了那么久
突然又有工作要做
无法常聚
让你感到寂寞了吧

无法相见的时间里
可以从电话听筒里听到
你沙哑的声音
久别重逢之时
你的笑颜透彻我心

我已经发觉,你在我心中
所占分量之重
难道我爱上你了吗?
可我说不出口。

深信着你的这句话
等到今天的我
是因为想不忘你的笑脸
伴你左右