“然使十人之树木,而一人拔之,则毋生杨 。”的意思

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 16:31:03

树的意思是种.
全文我还记得:夫杨,横树之即生,倒树之即生,折而树之又生.然然使十人之树木,而一人拔之,则毋生杨 .

译如下:杨树这种东西啊,横着种它也活,倒着种它也活,把它的枝折下来插在土里它也活(指它易活),但是,叫十个人去种树,一个人去拔树,那么不可能生长出来杨树.因为"树之难,毁之易也",一般用来形容品德方面的.培养它很难,毁坏它很容易.

这种问题需要全文,我试着猜测翻译

关键在“杨”字寓意什么。
不根据全文我猜测可能是“杨柳”这种树,因为前面写的是树。
再从拔联系到“鲁智深倒拔垂杨柳”的故事。
所以翻译:
如果让十个人那么粗的树木,却要一个人去拔起他来,那么就不会有(产生)鲁智深倒拔垂杨柳的故事了。

但是让十个人种树,一个人去拔,那么杨树也不能生长

但是让十个人种树,一个人去拔,那么杨树也不能生长