日语“打搅了”怎么说

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 23:48:21
就是进门前先和人打招呼要进去时说的“打扰了”

”打搅了“用日语说是:お邪魔します/すみませんが
它的罗马音是:o jyamashimasu

这里用的语言比较官方正式,表示”不好意思,打搅了“。

另外,还可以说:お邪魔します。它表示同样的意思。

进门前要说 失礼します.
(しつれいします)。

打招呼时不用说打扰了吧?就是比如别人在说话或者别人在工作,你想去插话或者问一件事情之类的,这时候才说“打扰了”,这个时候可以说
あのう、失礼しますが、。。。
あのう、お仕事中、失礼ですが。。。

如果是街上问路就可以说 あのう、すみません。或者ちょっと、すみません。

另外就是如果与别人搭话的时候,先说个あのう,来引起别人注意是比较好的说法,而ちょっと也可以,ちょっと主要是用于顾客招呼店员等等,与初次见面的尊长是不能这么说的,是很没礼貌的

お失礼します。

お しつれい します

o sitsurei simasu。

おじゃまします。
o jya ma si ma su.

Su mi ma seh