求助日语达人为一首动漫歌曲的歌词进行翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 12:56:47
escape 英文就不用翻译了

作词:MIZUE/作曲:田辺恵二/编曲:田辺恵二/
歌:r.o.r/s

急かすように群がる hard luck
流されて time is over
予告通り take it easy
连れ出すよ 今すぐ

hurry up(here we go)
强引 only(最速drive)
日常 见下ろす best view
sunset point(faborite)
harbor light(starry night)
明日(あす)のためにescape

バカンスなしでも
オアシスはget
ケイタイoffって
爱をchargeして

优しさだけじゃ愈せない
痛みもあるから
we are alone すれ违う
what's going on?
コウカイの果てに
出逢うtrue heart
泣いても笑っても
I'll be with U

そっちから诱って next time
あやふやな game is over
ホンキ未満 no thank U
连れ出して 现状(ここ)から

hurry up(here we go)
もういい call me(COCOROsurvive)
限界にキテる just a friend
turning point(all i want)
searchlight(lonely night)
フタリ変える escape

バランスより you know
スタンスを choose
まっすぐ告って
why don't U チャンスはonce

优しさだけじゃ届かない
想いもあるから
we are alone 求め合う

这应该是Rock或Punk类的吧...歌词哪儿都不连哪儿...
我也只能做到这步了,什么都不想,一个一个翻译....
P.s : 我日本人,但我看不懂歌词- -!(听不懂)

急着凑过来 hard luck
被顺走 time is over
和预告一样 take it easy
把你带走 就现在

hurry up(here we go)
强制 only(最快速drive)
日常 望下看(或者是小看人,看低人) best view
sunset point(faborite)
harbor light(starry night)
为了明天escape

没有度假,但是
绿洲 get
手机 off 掉
把爱攒起来

光温柔也有不能融和的痛(痛苦)所以
we are alone 错过的
what's going on?
在后悔的边缘
遇见 true heart
哭也好,笑也好
I'll be with U

你来邀请我 next time
犀利糊涂的 game is over
为发挥 no thank U
把我带走,从这里

hurry up(here we go)
够了 call me(COCOROsurvive)
快极限了 just a friend
turning point(all i want)
searchlight(lonely night)
改变俩人的 escape

比起平衡 you know
把立场 choose
直接点告白
why don't U 机会是 once

光温柔也有钩不着的思念
we are alone 互相求助
what's going on?
想自