请英语达人帮我翻译以下的英语,谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 20:28:08
whats the traking numbers for both things that are on the way and what all got sent it was suppose to be 8 underwaer is that what got sent??? omg im trippin ive got people trippin about theyre orders and im loosing my mind!!!! oh and hoodies please send me a run down of what got sent its been so long i forgot!!!
bxuk 你好,没办法啊,这个老外就是这样写的,我只是复制而已,这是个美国佬,平时也是简写的很厉害。麻烦大家仔细看看。
给大家说明一下,tracking number 是EMS快递的追踪单号,我给他寄了8件内裤(underwears)和2件帽衫(hoodies),“omg”是“我的天哪”的意思。
我就是不知道这个老外到底要表达的是什么意思。大家再看看吧。有答对的我再加30分。(请不要用软件翻译然后再给我回答)

这两件邮递的东西快递追踪号是多少?邮递的都是什么?应该是8件内裤。邮递的是这个吗?我的天哪!我弄错了。我让人弄错了。订了货.我疯了!!!!哦!还有帽衫!请给我寄一个邮递物品的清单。已经过了这么长时间,我都忘了!!!

再好的英文水平也翻译不出啊 你都拼写错误N多啊 什么东西你写这......

根据你写的,我大概翻译成这样,有些不准,供你参考参考如下:

什么号码的traking两个东西,就什么方式都发出了这是假设以8 underwaer是发出了什么? ? ?由OMG免疫trippin性得到人民trippin约theyre订单和免疫松动我心中! !噢和hoodies请寄给我跑到了什么派了这么长时间我忘了!

什么号码的traking两个东西,就什么方式都发出了这是假设以8 underwaer是发出了什么? ? ?由OMG免疫trippin性得到人民trippin约theyre订单和免疫松动我心中! !噢和hoodies请寄给我跑到了什么派了这么长时间我忘了!