关于一篇英语文章帮忙翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 16:30:57
Now, the VOA Special English program, Words and Their Stories.

Some unusual words describe how a person spends his or her time. For example, someone who likes to spend a lot of time sitting or lying down while watching television is sometimes called a couch potato. A couch is a piece of furniture that people sit on while watching television.

Robert Armstrong, an artist from California, developed the term couch potato in nineteen-seventy-six. Several years later, he listed the term as a trademark with the United States government. Mister Armstrong also helped write a funny book about life as a full-time television watcher. It is called the "Official Couch Potato Handbook."

Couch potatoes enjoy watching television just as mouse potatoes enjoy working on computers. A computer mouse is the device that moves the pointer, or cursor, on a computer screen. The description of mouse potato became popular in nineteen-ninety-three. American writer Alic

现在,美国之音特别英语节目,词和他们的故事。

一些不寻常的词语描述一个人如何花费他或她的时间。例如,有人喜欢谁花了很多时间坐着或躺着看电视,而有时所谓的沙发马铃薯。不幸的是一件家具,人们坐在边看电视边。

罗伯特阿姆斯特朗,一个艺术家来自加州,制定了长期沙发马铃薯在1976年。几年之后,他列出了长期作为商标与美国政府。阿姆斯壮先生还帮助写一本书有趣的生活作为一个专职电视观察者。这就是所谓的“官方沙发马铃薯手册” 。

沙发土豆喜欢看电视就像鼠标土豆享受工作的电脑上。计算机鼠标是设备,移动指针,或光标,在计算机屏幕上。说明鼠标马铃薯成为流行的1993年。美国作家爱丽丝卡恩据说已发明了词来描述年轻人谁花了很多时间使用电脑。

太多时间在屋内使用计算机或看电视可引起某人得到客舱发烧。船舱是一个简单的房子通常建在远离城市。人们去客舱的放松和享受安静的时间。

座舱热是不是真正的疾病。然而,人们可以体验烦恼和不安,如果他们花太多时间在自己的家园。尤其是在冬季时,太冷或雪把事情之外。孩子们常常发烧机舱如果他们不能发挥外面。所以,他们的父母。发生这种情况时,有很多积雪,学校,甚至办公室和商店都已关闭。

有些人喜欢花费大量时间在自己的家园,使他们很好的居住地。这就是所谓的产卵或结茧。鸟类筑巢的棍棒举行鸡蛋和婴儿死亡。有些昆虫围绕建立蚕茧保护自己,虽然他们成长和变化。燕窝和蚕茧提供安全保障野生动物。所以,人们喜欢这个主意的巢和茧了。

当年的条款,并成为受欢迎的筑巢20多年前。他们形容人们购买他们的第一家园和填补他们很多东西。这些人当时的儿童。

现在这些孩子们的成长和已经离开了巢。他们是在大学。或者,他们已经结婚并开始家庭自己很遥远。现在,这些父母都是独居无子女的空巢。它们已成为空巢。

(音乐)

这美国之音特别英语节目,言论和他们的故事,写的是吉尔莫斯。我信仰拉皮迪。

祝你学业有成!

有人把VO