请帮我翻译并解释一下这张提单的意思

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 13:53:16
=signed commercial invoice in one original plus three copies
=Full set of clean on board bills of lading plus three non-negotiable copies issued to the order of shipper,blank endorsed,notify applicant and marked freight prepaid and this
credit number.
=full set of Insurance policy or Certificate,blank endorsed,for 118pct of CIF value of goods covering Instiute strike Clauses
(A),Institute war Clauses (Cargo),Institute strike Clauses and Institute Theft,pilferage and non-delivery Clauses with claims
payable at destination and in the currency of the Credit.
=signed packing list in one original plus three copies
请先翻译下,然后给于适当的解释
谢谢,
被采用还送分
=document must be presebted within 21 days after shipement date ,but within the validity of the L/C
=All charges outside issuing bank^s counter including reimbursement charges, if any, are for a/c of beneficiary
这些也拜托了
microfits你好,谢谢你的解释
提单里的不可议付的副本 不可议付是指什么 还有险别的中文名称有吗

这应该是信用证46A对单据的要求:
=签字商业发票正本一份,副本三份;
=全套清洁已装船正本海运提单附加三份不可议付的副本,收货人做成to the order of shipper(SHIPPER换成真正托换人名称,比如托运人为A则是:the order of A),空白背书(只盖章签字),通知人为信用证申请人,注明运费已付,并且注明本信用证号码;
=全套保险单,空白背书,涵盖118件货物到岸价格的保险金额,在目的地以信用证的币种支付索赔,包含以下险别:Instiute strike Clauses (A),Institute war Clauses (Cargo),Institute strike Clauses and Institute Theft,pilferage and non-delivery Clauses
=签字装箱单正本一份,副本三份。

所有单据必须在提单后21天内提交,且在信用证有效期内;
所有开证行以外的费用,包含保兑费用,如果有保兑的话,都由受益人负担!

不可以议付就是附属单据,一般就是副本,提单的副本一般盖上non-negotiable的章;
保险的文字可以给保险公司,保单上也会照英文打印,不会出现中文的保险条款的。

=签署了一最初的加号三副本的商业广告发票
=全套干净的在被发行到装货者的次序的装载加号的董事会帐单三非可磋商的副本上,留空白支持,通知申请者而且作记号被预付的船货和这
具有数字。
=全套保险单或证书,空格支持,为货物复盖 Instiute 罢工子句的 CIF 价值的 118个%
(一),用要求设立战争子句 (货物),设立罢工子句而且设立窃盗、偷窃和非递送子句
可付的在目地和在信用的通货。
=签署把目录装进一最初的加号三副本

签署的商业发票正本复印件加三
一套完整的机上清洁提单加三不可转让的副本发给秩序的托运人,空白背书,通知申请人,并标明运费预付,这
信用卡号码。
一套完整的保险政策或证书,空白背书,为118pct的到岸价格的货物价值涵盖Instiute罢工条款
(甲)