“Have you lost it?”怎么翻译?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 09:41:13
这应该是英语中一条常用口语吧?
不是直接翻译成“你失去它了吗?”
有人知道应该是什么意思吗?

Have you lost it?
你已失去它吗?
我是从事英语的,不明再问。

这是一句非常口语的句子,写文章不用。
就是“你把它弄不见了啊?”

你失败了吗?应该是吧 要结合语境的

你疯了吗?

你把它弄丢了