“告诉我”的英文翻译是什麼

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 17:39:50
“我没有勇气告诉她的”的翻译又是什麼

“告诉我”-tell me
“我没有勇气告诉她的”的翻译是I do not have the courage to tell her.

告诉我可以有很多种英文表达方式:
【Tell me】最简单也是最常用的
【let me know】直译是让我知道,不过绝大多数情况下是告诉我
【suprise me】如果语境是有人要告诉你一件比较奇怪的事情而他又在卖关子的话,可以用这个。譬如:I got a really big new to tell you...(然后不说),那么你就可以说:Well, suprise me then(me的语气要wavy,then要轻)
同理,根据语境的不同,上面的【suprise me】的用法可以有很多灵活变化的,这就需要自己体会了

“我没有勇气告诉她的”可以翻译为:
I don't have the courage to tell her
I don't have the courage to let her know

我想告诉你一句你如果有什么不懂的英文你可以安装“谷歌金山词霸合作版”,对翻译很有用的。可以翻译成很多国家的语言

告诉我tell me
I do not have the courage to tell her.我没有勇气告诉她的

Tell me告诉我
我没有勇气告诉她的I don't have courage to tell her

告诉我 Please tell me
我没有勇气告诉你 I do not have the courage to tell her.

告诉我:tell me
I do not have the courage to tell her我没有勇气告诉她的