이런 된장 是什么意思?骂人话?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 14:12:17
이런 된장 这话一般什么时候用?

还有这两句对话什么意思,엉큼한 사람是什么样的人?(这是空间里的留言,上面贴的是张两个人KISS的游戏截图,下面是两个朋友的对话)

A:키스하러구 그러오 대낮에??
B:글쎄 엉큼한 사람이 잇다하지 않앗소..

이런 된장 一般用于很懊恼时说的话,多用于自言自语。意为怎么会这样,怎么会有这样的事,等根据情况而有翻译的区别。
A:키스하러구 그러오 대낮에??
想亲嘴??大白天的?
B:글쎄 엉큼한 사람이 잇다하지 않앗소..
就是有这种不要脸的人。

但愿对你有帮助。

이런 된장 ...相当于汉语 哎..这样的事
엉큼한 사람 不要脸的人
A:키스하러구 그러오 대낮에?? 大白天亲嘴?
B:글쎄 엉큼한 사람이 잇다하지 않앗소..是啊.太没有道德了.

韩语18 “십팔”是骂人,读“西坝”,我的韩语很菜,不知这两句的意思,不好意思~~~

这句话的意思是 你吗逼