判断病句:“由于这个句子很难理解,因此,我决定请大家帮帮忙。”

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/09 09:51:19
这个句子中“由于”与“因此”并用,“由于”表示“缘由起于”有“因为”的意思。“因此”解释为“因为这个”,是否有重复的嫌疑?或是句式的不当?还请指教!(在很多地方见到这样的用法)

连词用错了。 由于不能和因此搭配使用,有重复啰嗦的毛病。

“因此”这个词我们可以理解为:因:因为、由于;此:这、这个。因此就等同与“因为这个”。

由于这个句子很难理解,(因为这个),我决定请大家帮帮忙。”这样显然是个病句,啰嗦了。

所以,我们通常前面用由于、因为,后面就不能用因此。

这个句子应改为:
由于这个句子很难理解,我决定请大家帮帮忙。
或:这个句子很难理解,因此,我决定请大家帮帮忙。

没错 问题是出在连词上了 由于根本就不能和因此连用 这是典型的病句 前面用了由于后面可以不用加连词

语义重复,应当去掉一个。

英语中because和so不能同时出现,允许就是这个缘故