汉译英,汉译英!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/10 20:22:04
麻烦友人帮忙翻译一下:
这段时间好累,什么事情都堆积到了一块。学生工作、房子资金、补课安排、费用结算……我的头都大了,现在才知道别人忙碌的时候是什么样的心情!!!
我的资金周转不大过来,还差2、3000的样子,但是也只是现在,等到房子拿了,那么我就可以把我银行的另一笔款取出来,马上就可以还给对方的。给几个自认为好的朋友发了信息想求助一下他们,可是,要么不是石沉大海,要不找借口推脱。心里有那么一点点的难过。有时候真的觉得现在这个社会,一谈到钱就什么都变了。其实都是在想了很久才想找玥玥借钱的,因为我不知道她这段时间是否能周转过来,结果我发了一条信息给她,她立即就答应了。我都不知道自己该怎样形容那时候的心情,就像是一个快溺水的人,突然抓到一块浮木的感觉,或许一句谢谢真的不能表达我对她的感激之情!
谢谢你,玥玥!
那天小甘叫我给她写结婚童话剧的剧本,可是当中出了点小小的插曲,拿给牛牛看的时候,却拿成了别人的那个样子,我不知道他当时是怎样想的,可是我却觉得他的说辞让我觉得,这么几年的“友谊”他信吗?我该说的,不该说的,我都说了,也许生活的本质就是这样的吧!
不想了,越想我的头就越大。这几天严重失眠了,晚上2点多都不能好好的休息,感觉什么都不顺利,很浮躁!
松的妈妈明天要和我一起去交房子,我晚上把房间收拾了一下,看明天的事情什么时候处理完,到时再安排其他的事情吧!
祝自己早点睡觉!!!

Tired during this period of time, what are piled into a piece of. Students work in house funds make up a missed lesson, the cost of clearing my head ... ... are great, and now it's time for busy people to know what kind of mood! ! !
My cash flow is not over, 2,3000 look even worse, but only now, when the house took, then I can my bank's check out another paragraph, we can immediately returned to the other side. To think a few good friends made a message that they want to look for help, but received no response or not, or find an excuse to shirk. Then there was a little bit sad. Sometimes really feel that this society, talk about money, everything changed. In fact, all thinking for a long time to find Yue Yue borrow money, because I do not know whether this time she was able to flow from the result I made a message to her, she immediately agreed. I do not know how to describe the feelings at that time, like a drowning fast, suddenly caught a piece of driftwood feel, per