帮我翻译以下句子 谢谢 急!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 11:49:23
“梦幻之船”泰坦尼克号开始缓缓下沉,一幕悲剧开始上演。漆黑的海洋和天空连成一片,无情的吞噬着绝望的乘客。杰克带着罗丝跑到船尾,爬上栏杆(也就是他们爱情开始的地方)坚持到最后,直到泰坦尼克号沉没。两人全力挣扎出巨大的漩涡之后,杰克将罗丝推上一块漂浮木板,自己却浸泡在冰冷的海水中。
几个小时之后,救援船返回救起了奄奄一息的罗丝,而此时早已冻僵的杰克却被冰海无情的吞没。罗丝信守对杰克许下的诺言,勇敢地活着。

"Ship of Dreams" Titanic began to sink slowly. A tragedy was presenting. The dark ocean even with the sky, mercilessly swallowed the hopeless passengers. Jack together with Rose run to the stern, climbed on the railing (where their love ever started) and insisted to the end, till the Titanic sank. The two struggled to get out of the huge whirlpool. Jack helped Rose onto a floating wood, while immersed himself in ice-cold water.

Several hours later, rescue boat rescued Rose on the verge of death, while the frozen Jack was already swallowed by the ice ocean. Rose kept her promise to Jack, managed to survive bravely.

Sorry so much!
It's to hard to translate.........

"Ship of Dreams" Titanic began to sink slowly, the tragedy began to play. The dark ocean and the sky even as a merciless swallow the desperate passengers. Rose went to the stern with Jack, climbed on the railing (that is, they love the place to start) until the end, until