请把下面的话译成日语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 10:39:57
听了你母亲的遭遇以及你说的话,我好像突然觉悟了。我太任性了。
我昨晚想了很久,终于跟妈妈说了想留学的想法,妈妈果然不同意。
无论什么时候,妈妈对我是最重要的,为了她,我什么都可以放弃。
请孝敬你的母亲。

お母さんの出会うとあなたの话を闻いたら、急に覚悟できたそうです、私はわがまますぎです。昨夜よく考えて、ついに留学のことを母と话しました、やっぱり賛成しなかった。母は私に対していつも一番大切です。母のために、私が何でもあきらめられます。だから、お母さんにお孝行下さい。

お母さんのこと及び君の话を闻いてから、私はぱっと覚悟しそうです。私もわがまましていた。
昨日の夜、私は长い间に考えていた。やっとははに留学の発想について言うと、はははやっぱり同意していない。
いかに何时でも、母は私に一番重要なので、母のために、私は何でもやりません。
お母さんを孝行しなさい。

给楼上2位提个意见。
“覚悟”在日文里的意思和中文里的意思不同“心理准备”的意思
这里用 自覚 気付く 分かる 比较好。
还有出会う是个动词。