请问出国签证去公证户口本的时候人家说翻译要交200,我觉得太贵了,能不能自己翻译好了打印出来给他们啊?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 07:26:28
他们会认吗?大家是不是都叫他们翻译的啊?公证好贵,谢谢!

他们不认的,不信你试试

1太贵了,翻译英文通常连户口本带公证书一般只要50多元

2你自己翻译的必然不认,因为如果不是公证处翻译的,那翻译件上要盖翻译公司的章,如果你要拿出去翻译,除了要翻译户口本,还要翻译公证词

3通常的做法是你让公证处受理后,告诉他们你外面找翻译公司翻译,让他们把公证词出了你把户口本复印件及公证词复印件拿出去翻,然后盖翻译公司章后,再带个翻译公司营业执照复印件拿回公证处就可以了

4自己找的翻译公司的翻译费会便宜很多

一般来说他们是不认的。我某朋友把翻译好的拿给他们,他们居然赖皮的说翻译是翻译了,但你还是要交这个钱,因为我们要审核你的翻译呀!恶吧,所以我劝你就认了吧,公证的就那样!

200已经算便宜了。自己翻了给他们,他们还是一样要收钱的,而且还不一定认。你是去的哪个地方公证的啊?或者再看看别家公证处能不能再便宜点了。

我这周刚刚取回来我的公证~我的翻译费交了300块呢!的确很贵,但那有什么办法呀~
翻译是一定要找他们翻译的!

每个地区的标准都不一样,
公证200差不多的,翻译的话是每1000字80元