请高手帮我翻译一下下面的英文句子,谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 04:56:10
An invisible border divides those arguing for computers in the classroom on the behalf of students career prospects and those arguing for computers in the classroom for broader reasons of radical educational reform.

一条无形的界线把这两类人分开,一种人支持电脑教学代表学生职业前景,另一种人支持电脑教学是激进的教育改革的更广泛的理由。

纯手工翻译,不知中君意否?

一种无形的边界划分的主张,计算机在课堂上学生代表的职业前景,并认为这些计算机在课堂上更广泛的原因,激进的教一个无形的边缘分割了
这些因为电脑在教室里争吵的为了利益和职业生涯的学生。
和这些因为电脑在教室里争吵的为了宽广的理由。
有教育意义的积极分子 育改革。

一种无形的边界划分的主张,计算机在课堂上学生代表的职业前景,并认为这些计算机在课堂上更广泛的原因激进的教育改革。

一个无形的边缘分割了
这些因为电脑在教室里争吵的为了利益和职业生涯的学生。
和这些因为电脑在教室里争吵的为了宽广的理由。
有教育意义的积极分子

一种无形的边界划分的主张,计算机在课堂上学生代表的职业前景,并认为这些计算机在课堂上更广泛的原因,激进的教育改革。