翻译成中文,急急急

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 09:43:16
NASA may be going to the same old moon soon again,but it’s going to do something different this time, Stay there.

According to NASA, it will set up an international camp on one of the moon’s poles(极) and in 2020 astronauts(航天员) will land on it. For the next four years, astronauts will only spend a week at a time, and by 2024, NASA will have astronauts living on the moon for six- month periods.

Very different from NASA’s moon missions(任务) of the 1960s, the new plan stands for a new step of space exploration(探测).

NASA’s missions in the 1960s were all around the middle area of the moon, and this time NASA decided to go to the moon’s poles because they are best for longer-term (更长期的)researches. NASA’s moon plan is not just for American astronauts---it includes space travelers from other countries , too.

In 2004, the US announced a plan to return astronauts to the moon by 2020. Last year, NASA said it would cost $ 104 billion(十亿) to get back to

NASA may be going to the same old moon soon again,but it’s going to do something different this time, Stay there.
美国航天局这次可能又要登上月球,但是这次他们还会做点与以往不同的事情——待在那里
According to NASA, it will set up an international camp on one of the moon’s poles(极) and in 2020 astronauts(航天员) will land on it. For the next four years, astronauts will only spend a week at a time, and by 2024, NASA will have astronauts living on the moon for six- month periods.
据美国航天局称,它将在月球的极点建立一个国家基地,并且在2020年将会派遣宇航员登陆那里。在接下来的四年时间里,宇航员每次在那里待的时间只会是一个星期,到了2024年,美国航天局将安排宇航员在那里带上六个月
Very different from NASA’s moon missions(任务) of the 1960s, the new plan stands for a new step of space exploration(探测).
这次,美国航天局于20世纪60年代时的月球计划极为不同,这个新计划代表太空探测的崭新的一步
NASA’s missions in the 1960s were all around the middle area of the moon, and this time NASA decided to go to the moon’s poles because they are best for longer-term (更长期的)researches. NASA’s moon plan is not just for American astronauts---it includes spa