帮忙翻译成中文,谢谢,急急急

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/13 10:09:48
The opposed party filed a counterarguments within prescribed period arguing the opposed mark"SCHUNK logo"was original created on its own.The opponent's earlier unregistered mark is not a well known trademark so that can not deserve extensive protection against the opposed mark.
At the end of last month,we have received the subjiet Notification in which the Trademark Ofice made an unfavorable decision on the opposition.The office ascertai ed that:
1.The opponent have neer applied for any earlier trademark"SCHUNK logo"in class 9 in China
2.The registration of the opposed mark"SCHUNK logo"comp;oed with the "first-to-file"principle prescribed in Chinese trademark law so that can be approved.
3.The opponent said the opposed party pre-empted its earlier reputable mark"SCHUNK logo"and submitted many materials an circumstantial evidences.However,all these evidences were provided by the opponent and \or its subsidiary

反对的宴会在里面申请 counterarguments 规定反对的标志 "SCHUNK 图形" 的时期是最初的靠它自己产生。对手的较早地不注册的标志不是一个广为人知的商标以便不能该得到对抗反对的标志广泛的保护。
在上个月底,我们已经收到 subjiet 通知在哪一商标 Ofice 作出了在反对派上的不宜决定。办公室 ascertai ed:
1.对手比较旧姓的在中国的班级 9 申请任何的较早商标 "SCHUNK 图形"
2.反对的标志 "SCHUNK 图形" comp 的登记; 和 "第一-到-文件" 原则的 oed 在中国商标法律中规定以便可能被核准。
3.对手说了反对的宴会前 empted 它的比较早的受好评的标志 "SCHUNK 图形" 而且委托了许多材料依照情况的 evidences.However,所有的这些证据是由对手提供和 \ 或它的补助公司而且大多数的 Englosh 材料是副本并且没有被完全翻译。

工具翻译的,多少有点不足,抱歉

搂主有点懒哦

这么多阿,自己查字典吧