麻烦帮我翻译下一下一句话.谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 18:22:02
因为无法摆脱与前女友签下的"永恒的爱"的合同对他的影响,他精神分裂死了.

不要用翻译软件!

Because he can not shake off the influence on him form the contract <Eternal Love> signed with his former girlfriend, he died in schizophrenia

It is because he cannot shake off the mental impact from the contract "Eternal Love" that he signed with his former girl friend, he has collapsed to dead.

Because he cannot get rid of the pressure from the contract called Eternal Love(这2个词用斜体表示) that signed with his former girlfriend, he collapsed to dead.