谁帮我翻译这几段英语~~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 03:56:45
1 IT'S A SIN TO BE MIGHTY?
THEN CALL ME THE DEVIT!!!

2 JUSTICE'S VESSEL?
TALK ABOUT A LOSER.

3 HAD ENDUGH TOSSES AND PUNCHES?
YOU'RE ALL THE RICHER FOR THEM.

4 YOU...TRRITDRS
I'LL TAKE CARE OF YOU ALL.

5 BE ME GOOD OR BE ME BAD,
IT IS I WHD ALWRYS PREVRILS

6 LET'S DO IT.
NOTHING SCARES ME NOW!!!

~~3Q
这是拳皇里面某人胜利后的发言. - - 翻译不了吗

1.难道强大是罪过吗?
那就叫我魔鬼好了!!!

2.正义是花瓶?
谈谈输家吧。

3.受够了痛苦和打击?
但正因为这些,你更加富有。

4.你…叛徒
我能对付你们全体。

5.说我好也罢,坏也罢,
我永远是我自己。

6.让我们开始干吧。
我现在无所畏惧!!!

哇 你怎么把键盘锁了打字,看的我好辛苦哦..重新写吧,好多单词你写错了

1这是一个单待奇迹?
然后请我德维特!

第2法官的容器?
谈论一个失败者。

3 ENDUGH击败和出拳?
你所有富有的人。

4你... TRRITDRS
我会照顾你们。

5我好或坏是我,
这是我ALWRYS PREVRILS世界卫生日

6让我们开始吧。
都不害怕我现在!

1.这是一个单待奇迹?然后请我德维特!
2.法官的容器?谈论一个失败者。
3.已ENDUGH击败和出拳?你所有丰富他们
4.你... TRRITDRS我会照顾你们。
5.是我的好或坏是我,是我ALWRYS PREVRILS世界卫生日
6.让我们开始吧。都不害怕我现在!