You are lucky you are only playing in the school team.这是一个什么从句?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/28 19:00:58

补语从句。

正确的表达应该是

You are lucky (that) you are only playing in the school team. 绝大多数情况下不应该省略that

补语从句
你很幸运,那是因为你就只在校对打球(或者踢球或者什么球类运动项目)。

you are only playing in the school team是作为You are lucky 的原因或者起到解释作用。但是可以确定是补语作用,那就是补语从句啊。(*^__^*)

你很幸运 你仅仅在校对里玩(打比赛)
我估计 那个人很看不起你吧? 怎么会这么说呢? 这是贬义啊
You are lucky you are the only playing in the school team 这才使褒义啊 翻译是 你很幸运 你是学校里唯一一个打比赛的人

这是两句话吧