帮忙把这首诗翻译成英文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/02 20:26:59
尼罗河,我的母亲,
带给我埃及繁盛的土地,
带给我疆土无限的生机,
我在这里赞美您,我在这里祈求您,
让我埃及,盛世永存……
急用,请帮个忙
谢谢

Nile, my mother,
Bring me the Egyptian thriving land,
Bring me the territory infinite source of vitality,
I laud you here, I am in my imprecation you,
Make me Egyptian, peaceful times permanence ……

The Nile River, my mother, takes to me the Egyptian prosperous land, takes to me the territory infinite vitality, I praises you in here, I implores you in here, lets my Egypt, the prosperous times perpetuate ......