请问下面这个英文句式怎么翻译?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/02 16:51:25
To put the explosion of hedge fund assets into context, today the hedge fund industry manages roughly $1 trillion in capital. This compares with an investment universe in stocks, bonds, currencies, real estate, commodities, and so forth well north of $50 trillion.

就是最后的那个“so forth well north of $50 trillion”是什么意思?

为了把避险基金资产的爆发置于上下文,今天避险基金工业概略地处理 $1 兆在首都中。这与存货,束缚,通货,不动产,日用品的投资宇宙相较, 而且如此往前涌出 $50 兆的北方。